Cite This        Tampung        Export Record
Judul Postcards, Translators and Esperanto Pioneers : An Alternative History of International Communication / Claire Taylor; Guilherme Moreira Fians
Pengarang Taylor, Claire
Moreira Fians, Guilherme
Penerbitan London : University of London Press, 2025
Deskripsi Fisik 250 p.
ISBN 9781914477904
Subjek SOCIAL AND CULTURAL HISTORY
Catatan The early twentieth century was a time when steamships, international postal services and the telephone were setting the pace of an early wave of globalisation in Europe. In this increasingly international scenario, what role did language play? To address the geopolitical problem of cross-border linguistic (mis)understanding, international auxiliary languages like Esperanto were created. But what happened to a constructed language when it travelled to different places? This book tackles these questions by exploring the letters, postcards and activities of John Beveridge (1857–1943) and his family. This Scottish clergyman was a proficient Esperanto speaker, translator and co-founder of several Esperanto organisations. His long-standing engagement with the language left a unique archive that reveals how many Esperanto speakers exchanged letters across borders, produced literature for an international readership, organised congresses and used this language as an entry point into modernity and globalisation from
Bentuk Karya Tidak ada kode yang sesuai
Target Pembaca Tidak ada kode yang sesuai
Lokasi Akses Online https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/170363

 
No Barcode No. Panggil Akses Lokasi Ketersediaan
208626192 305.899 Tay p Baca Online Perpustakaan Pusat - Online Resources
Ebook
Tersedia
Tag Ind1 Ind2 Isi
001 INLIS000000000168410
005 20260506082428
007 ta
008 260506################|##########|#|##
020 # # $a 9781914477904
035 # # $a 0010-0526000045
082 # # $a 305.899
084 # # $a 305.899 Tay p
100 1 # $a Taylor, Claire
245 1 # $a Postcards, Translators and Esperanto Pioneers : $b An Alternative History of International Communication /$c Claire Taylor; Guilherme Moreira Fians
260 # # $a London :$b University of London Press,$c 2025
300 # # $a 250 p.
505 # # $a The early twentieth century was a time when steamships, international postal services and the telephone were setting the pace of an early wave of globalisation in Europe. In this increasingly international scenario, what role did language play? To address the geopolitical problem of cross-border linguistic (mis)understanding, international auxiliary languages like Esperanto were created. But what happened to a constructed language when it travelled to different places? This book tackles these questions by exploring the letters, postcards and activities of John Beveridge (1857–1943) and his family. This Scottish clergyman was a proficient Esperanto speaker, translator and co-founder of several Esperanto organisations. His long-standing engagement with the language left a unique archive that reveals how many Esperanto speakers exchanged letters across borders, produced literature for an international readership, organised congresses and used this language as an entry point into modernity and globalisation from their ‘marginal’ positions in the world. By tracing this language-based form of grassroots internationalism, the book uncovers wide-reaching networks connecting a corner of Scotland with rural settings and villages in Finland, Bulgaria and Brazil. Ultimately, it asks: what do we learn about international communication and globalisation through the lens of Esperanto and postcards? Focusing on a constructed language and communication technologies that preceded the dominance of global English and social media, this book offers an alternative vantage point on the history of international communication.
650 # # $a SOCIAL AND CULTURAL HISTORY
700 1 # $a Moreira Fians, Guilherme
856 # # $a https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/170363
990 # # $a 208626192
Content Unduh katalog